休閑旅游場景
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際場所
InterCoꦰntinental Shanghai Won♏derland
南京佘山世茂洲際賓館的房子是項精神抖擻創新性的結構設計之作,建修經歷了10年,這點新奇的賓館了解生態區域,加以用深坑巖壁的雙曲面造型設計擺并建修在深坑巖壁之內,整體由地表以上2層及地表以上88米的15層制成,令世界級嘆為觀止。賓館位于于南京松江佘山身后的天馬山深坑內,距離感南京💦虹橋國際聯盟候機樓及南京虹橋大巴站點32公里數,相臨佘山國度原始林兒童公園、辰山苔蘚動物園等很多處出境游景地。賓館擁用約900多平米米的無柱酒宴廳和5-7個不相同平數的多的功能🎉開會室。另外,可能含有美輪美奐的天窗場景的“奇跡私服”酒宴廳,能拆分為多個自己的酒宴廳,展覽工程車輛更可間接駛進場地,為多種多樣會議接待生活帶來了期望決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, an🌸d display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森里的公園
&ensp๊;Sheshan National For⛦est Park
&ꦅensp; 佘山中國樹林兒童主題公園是傷害僅有的中國級必然荒山名勝地,開體積267公畝,旅行場景樹林網絡覆蓋面積起到80.04%。本園十三座山脈好似十三顆規格不一的和田玉從華北趨向于冬北,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的傷害꧙丘陵產生出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。1993-5年6月,由原中國楸樹部審批權樹立佘山中國樹林兒童主題公園,200半年評為為中國試點4A級旅行旅行場景。現對外開花開花的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Fore💙st Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山作物園
&en✤sp; Sha😼nghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山作物園坐落于松江區佘山東北部旅游行業旅游度假內(辰花鐵路橋3883號),是市政公用工程道路府、中國內地專業院和東北部林草局合作協議共同建設的集研發、講解和觀賞性出游于立體式的綜合性能性作物園,征地賠償占地使用面積為207公畝,是華中東北部企業規模更大的作物園。作物各園的辰山古遺存,201四年4月被市政公用工程道路府平臺發布為東莞市古墓葬庇護部門。該遺存2012年初發展,占地使用面積為約為16公畝,階段性理解為商周五代十國時期古語化遺存。
工業區由服務中心作品展廳、動草本綠色藤本蕨類植被保育區、五大產品洲動草本綠色藤本蕨類植被區和外圍網緩沖期區等三大用途區購成。展館設計溫室展館設計占地面為12608一平米米,由熱帶氣候🦋花果館、沙生動草本綠色藤本蕨類植被館和珍奇動草本綠色藤本蕨類植被館主成,為亞太地區上限展館設計溫室群,在其中沙生動草本綠色藤本蕨類植被館為世間上限室內裝修ꦺ沙生動草本綠色藤本蕨類植被展館設計。現為發達國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. ൩Among them, Sand Botany Museum is the🔥 largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shanghai Sq𒉰uare Pagoda꧂ Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦜThe entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty😼, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池公圓
Shaꦆngh🌠ai Zuibaichi Park
醉白池是😼北京五大產品大氣景觀之中,拆遷賠償76畝。苑區有兩個地方切不可走動藏品保護措施好,在當中:醉白池,201四年4月被道路工程府每天為北京市藏品保護措施好保護措施好公司;浮雕廳,1985年6月被每天為松江縣藏品保護措施好保護措施好公司。景觀起源于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、現代詞人、書畫家顧大申重加搭建,因信奉唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀取名為“醉白池”,到目前為止有370多年以時代。苑區現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、留學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等視覺藝術瑰寶。苑區掛的當代硬筆書法書畫名家名作題字匾聯往往是不計入其數。現為地方4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghꦏai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room o♔r veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
&en⛄sp; Guangfulin Site of Ancient C♏ulture
廣富林人文遺存坐落在松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分項目的面積計算做到850畝,明年被認為4A級文出境游覽區,同一年榮獲深圳市產業生態圈文旅特色化先進校位置。是目前為止經考古察覺到察覺到的深圳29處遺存中涉及到玩法最大量,最具呵護英文與搭建附加值的古人文遺存。廣富林人文遺存197八年被頒布了為深圳市文化遺產呵護英文點;于2013 年7月被國務院令核定表為第六批國內文化遺產呵護英文機關單位;知也橋,2019年10月被頒布了為松江區文化遺產呵護英文點。
廣富林傳統文明遺存以古生物學遺存防護區為內在,෴對古遺存多方面安卓原生系統態防護和形成,提供出農作生態環境自我防護傳統文明,突顯有滋有味的農家景致。融洽的傳統文明人文情懷是廣富林創業項目標內在激烈創新力, 全園區結構設計規劃結構設計規劃結構設計了八大管轄區,東東西部是儒道佛傳統文明提供區,東北方是商用設備配套保障區,東西部是風土人情傳統文明提供區,北方是出土古物古物提供區,中間是農作傳統文明防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料傳統文明生態風貌區相前呼后應,形成滬上“寬度傳統文明尋根旅行酒店住宿”的目標地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buꦯddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Tow𓆏n, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
&e🔯nsp; ♛ Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若的公園地處佘山祖國森里恍若的公園南側,緊臨廣富林古文化遺跡。
&enꦺsp; 廣富林郊野游樂園體現了“田、水、路、林、村”十大核心區維度建沒,以農耕企業文化那自然生態那自然美景規劃設計為理論知識,由農園摘取、果林美麗風景、湖泊漁村四種板組成的,并按板塊構成冬的花海田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域環境,同時佐以企業文化展ꦇ品、摘取垂釣園、農業觀光穿行等功效,進行綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flowe🌼r field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首出境游旅游區
&e🍒nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首旅游度假景點,是廣州媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零km”。有源于上海周邊連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯聚一堂,形成了一點半圓洲外形的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅💦,降生著道未盡的柳州柳州水鄉柳州水鄉美麗風景,“浦江之首”因此而得名。所有景點分地之上和地面多臺分,地之上的的部分為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地面的的部分為“水人文精神展現館”。景點內挑梁斗拱式鋼結構建筑特點散出中國大古風雍容華貴,落子窗鎏金瓦又不損現今魅力體驗。柳州柳州水鄉高雅的景觀雍容華貴配合銀杏樹、槐樹、垂柳等中國大本土根系,展現中國大古代中國過去的人文精神的勾勒。現為的國家3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Ji🥂angsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
&eꦍnsp; 泰晤士旅游酒店村鎮隸屬于松江名城的中西部,不是生命現松江名城整體化的商務休閑風的圖標性區域內,所在區域占地面約1一平米公里跑,東側為名城最多的是一個人力湖。綠陰清湖、有鄉土味的英倫農村社區建筑物商務休閑風。泰晤士旅游酒店村鎮定制商務休閑風接入英倫泰晤士小河邊旅游酒店村鎮美景和房屋共🔯同點,追求理想狗與人天然的適宜幸福和諧的,衡量松江名城很濃的新現代、香港多元化、綠色可持續性及及旅游酒店文化產業氣質。另外一條線維持的多能力慢走街及及水岸英式商場成了旅游酒店村鎮的夾頭線,也是村民及游客展開游行、創意表演、商務休閑、交朋友的好好去處,層次感多樣化,饒有趣味,整體化的氣質滿是現在的生活小資情調和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames ♚Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of t♏owns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京傳媒水上世界
Shanghai Film Park
深圳影劇樂圓座落在于車墩鎮北松工路4915號,集影劇制作制作、度假游光觀、文化藝術擴散為一梯🐽,由老深圳“四十五時期成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店家”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔兒童衣服店”“深圳總協會門樓”“安康大戲院”“傳統火車臥鋪站”“簡歐古現代建筑”“杭州河港區”“大教堂”“幸福中心廣場”“湖南路鋼橋”“湖深山區”等制作制作場合及中小型組合名字攝像棚、兒童女式服裝庫房中、裝備庫房中、置景鑄造廠所分解成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展廳等玩耍項目流程。現為國4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “H♑ongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強視頻制作產業基地
&en𝔉sp; Shanghai༺ Shengqiang Studio Base
上海市勝強傳媒集散地地處于永豐街區長谷路13號,有的是家職業傳媒拍好集散地,具備一大批明、清、民國裝修𝄹風格房子及花園小區外景拍攝、內攝影師棚和娛樂會所宿舍區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《大家的牲畜》、《人潮忙》等無數傳媒名作均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqဣiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommoꦬdations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽開心谷
Shanghai Happy Valleဣy
東莞嗨翻天谷應用于松江區林湖路885號,包函了“藍天港、嗨翻天光陰、海嘯灣、銀礦鎮、嗨翻天海上、東莞灘、香格里拉”十三個主體區,數十項快樂的投資工程及可以觀賞的投資工程,十余座頂尖級游樂的投資工程,逾萬個表寅場坐席。
今天有被譽“坐大擺錘開山鼻祖”的實木紋坐大擺錘“谷木游龍”、180度垂直線墜入坐大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影城“奇境:傳越北緯30°”等為先進的游樂機 。今天薈萃了超魔幻跨互聯網媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融經歷、參與進來、溝通為內置式式的影片特技三維全景劇《新鄭州灘風云錄》等市場各區域的精美傳媒活動形式。還是有可可容4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲服務、商務會𓃲議、展示會等工作于內置式式的超魔幻多工作廳——亞瑟宮等♔超魔幻個性主題元素展館。歷年來,鄭州有意思谷陸陸續續開售超魔幻跨互聯網媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等投資工作、新 鄭州灘區個性主題元素區等諸多上升更新投資工作,設計“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and televis⭕ion stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊水植物園
Shanghai Playa Maya ♌Water Park
深圳瑪雅沙灘水城市公園是華北東北部大規模水上摩托游樂園,位于于景致秀雅美麗的佘山發展中國家休閑旅游度假游區,講求“離奇激刺”和“合家暢游一番”成分的兼容并蓄,凝固古瑪雅特色文化與現代化水上摩托游樂游戲體驗,是華人華僑城集團繼深圳快活谷后會,在華北東北部進入中國的史無前例特色經典之作。
目前為止兒童公園土地征用表面積近15萬多平米,收獲4滑道水下運動跳樓機“全速水蟒”、水磁能量方法的雙軌水下運動大擺錘“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦用戶體驗業務“巨獸碗”、魔法貓進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、截面積23米超及大麥克風、滑道整合業務“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套中型水下運動的產品及觀景業務,還有5朋友們庭游樂區100余款這些嬉戲的產品,當中𓂃多選題收獲全國服務行業出游針灸學會的專業技術的產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape 𒈔projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big ♛Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖大型雕塑樂園
&ensp🍸; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖石雕游天堂座落在于傷害佘山祖國文旅蜜月旅行區,一座集現代石雕、房子繪畫藝術類性類、很很當然青山綠水園林和上檔次休息一會游戲娛樂于混合式的繪畫藝術類性類秋景天堂。經濟區由小佘山、月湖和環湖洼地組建,總占地面積1300畝,465畝的月湖身為中,環湖可分春、夏、秋、冬十個其他人文環境的岸區。近年近80好幾件來西方、當地和全國石雕大師的宇宙石雕典藏亮色在很很當然青山綠水間,展示出出月湖石雕游天堂“重返很很當然、剝奪繪畫藝術類性類”的觀念追求理想,組建出美侖🃏美奐的塵世間繪畫藝術類性類天堂。現為祖國4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more🏅 than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂月精靈之城主體天堂
&ensp♛; Shanghai Shimao Sm🌠urfs Theme Park
深圳世茂洛奇亞之城主題夢幻歡樂市場地處于佘山中國游玩酒店蜜月旅行區⛦,占地賠償4.6萬平方和米,由室外深坑幻境夢幻歡樂市場與辦公室藍洛奇亞夢幻歡樂市場構成的,是全國首座坐享木瓜奇跡風景區和全國IP的辦公室外整體型主題夢幻歡🤪樂市場。之中,深坑幻境夢幻歡樂市場加以巧用海潑負88米深坑奇景的自然的得意,塑造了探索市場市場級地標地游玩酒店觀光旅游風景區。藍洛奇亞夢幻歡樂市場是泛太平洋區首座藍洛奇亞主題夢幻歡樂市場,好口袋妖怪日月了經典英文視頻中的“藍洛奇亞村”,塑造深林區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些具有獨特的主題區,是深圳及長半圓地域全家中國家庭短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonde𒊎rland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a𝐆 tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂光觀園
Wushe Leisure♌ and Sightseeing Agriculture Park
五厙漁業舒適光觀園拆遷賠償綠地面積7000畝,以生態經濟漁業和舒適光觀為整體,是學會漁業內容、參觀團農家樂美景、體會農家樂生存、輕松疲勞青春期心理的理想型活動場所。光觀校園內空氣中清新又、工作環境悠美,地方文化氛圍醇正,別具一๊格 的“三凈”能力使人此時收獲山水田園魔鬼般恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a🍷 land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州滇西漁村釣魚休閑地中央
&ꦕensp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明西南漁村釣釣魚服務中心的釣🎶釣魚場征占總大小四數十畝,于200經厲四年3月向外開放性,設定油煙凈化器更加完善,塘型規責,釣釣魚木種完整,精準服務細至。服務中心的擁有著時尚時尚娛樂休閑釣釣魚面上200余畝,游戲釣釣魚面上30畝,另有近百畝的防水時尚時尚娛樂休閑林天然植物氧吧,經厲近20年的發展進步,在釣釣魚界有較高的口牌,是文明市💧民時尚時尚娛樂休閑釣釣魚和周末休息騎行的優異選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of developme🌄nt, it has a high reputation in the fishing industry an⭕d is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬超級跑車場
&enspꦰ;Shanghai Tianma Circuit
武漢天馬比賽場征占約230畝,在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503武漢繞城快速路國道天馬進出口西北側,于2006年即日起進行運維,是經著名機購-知名新新汽車動作聯辦會(FIA)檢驗合適ౠv認證的F4賽車場,寓游樂、自學、競技場于一體機,為得到新新汽車文化產業、制造業企業公共關系項目形式、休閉度假游休閉度假、比賽休閉游樂、穩定駕車學習等項目形式帶來了良好的服務的品臺。賽車場長度2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另含蓋2處近萬一平米米的穩定駕車基地。配值大量的多基本功能廳、vip包房、學習平臺、百企看臺等服務設施,曾依次舉行過重項知名中國國內很大羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 S🔜hanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two ওsafe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山展覽新高爾夫俱樂
🍌Shanghai Sheshan International Golf Club
ಌ武漢佘山時代國際聯盟新高爾夫球球劇樂部處在佘山發達國家旅行蜜月旅行游區本質區東三省隅。占地面約2000畝,收錄一名18洞72規格桿、起點終點7192碼,契合時代國際聯盟公開賽的新高爾夫球球足球場,及新高爾夫球球花園洋房等一體化休閑地蜜月旅行游公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist 🦄Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area o🐼f 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江博物院就是一座集收藏界🧸、調查、體現板松江經驗珍貴文物保護為一體式的城市史志類博物院。展場戶型面積1200平小米,分為升降五層。五層為博物院基礎成列“流沙沉寶”展,該成列分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大股票板塊,科學研究機從技術上體現板了松江省份出土珍貴文物和博物院圖書館收藏的的珍貴文物保護,與此同時綜合景觀設計平復、廣告燈箱、多新聞媒介等引導成列方法,抽象思維反映出了松江古代中國各階段生活生🌼育和藝術家創意未來發展偉大成就。二樓為長期展場,不穩時常地組織開展各動員會展覽活動。展場外產品下邊,由碑廊和碑亭分為碑刻體現板區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字藝術家創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxili𒐪ary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦦ Sutra Pi🐼llar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中江蘇路西司弄43號中山中心小學校園內,建于唐大中十四年(859年)𓆏,198七年就在今年1月份被國內公示為我國側重點古物保護區的單位,是天津位置現今最歷史悠久的地面磁磚施工。經幢板材為石粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各個分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等狀態疊成恣態精細的經幢,每級大部位作八角形,雕塑精細,有的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,又名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist ea൲ves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐社區服務中心中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被頒發為蘇州市古෴墓葬保護好企業,是一種座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為蘇州沿海地區著明的明清大石🌼橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West 💮Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽街道辦人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被平臺發布為鄭州市文物古跡保證工作單位,是鄭州地區劃分最開始的伊♛斯蘭教寺廟,建于于元至正萬歷年間(1342年—136七年),初名真教寺。古代期間歷經一次修補和改建,故此,現下的清真寺一方面元代期間的搭建風,又有古代第一代和第二代的搭建獨特。主導搭建大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這之中窯𒁃殿和邦克門2處最具該寺搭建獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expan🐼sions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,建在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止原有1150十余年時間,是松江區佛法針灸學會的坐落地,為佛山佛法八大熱帶叢林一種。明洪武20年(1388年)重造,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年11月被發布公告為佛山市珍貴文物保障計量單位保障計量單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,🐼目前為止仍為佛山省市是最高的且珍品珍貴文物保障計量單位較多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dyꦓnasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.